Mar. 21st, 2014

Dub Love

Mar. 21st, 2014 09:35 pm
bloodyrosemccoy: (Elsa Lets It Go)
Aw, yea, have acquired the Frozen DVD/Blu-Ray combo pack. I will now watch Frozen and "Get A Horse" nonstop for roughly the next couple of years.

And why, yes, I am translating Frozen's "Let It Go" into my own conlangs. To, uh, test them out. Yeah, that's it.

Okay, actually, this isn't really new--I've been doing Disney dubs and writing my own lyrics to songs since I was in junior high. And because I am totally fascinated by multilingual Disney songs. I can get lost for hours watching one song in multiple languages,* and I want in on that action! But this is a first for a couple of my newer languages, and I'm having a blast. Can't decide if I prefer the crazy polysynthetic Sprite Language Mark II version or the Modern OGYAFEse fossilized triconsonantal roots** with their esoteric rhymes, but they're both terribly fun to mess with.

Yeah, I know, I'm a nerd. But hey, we nerds know what we like, and there's nothing wrong with that!


*It is an eternal bummer to me that there are no official Swahili dubs. There's a Zulu dub of The Lion King, but that's as close as we get.

**Well, not quite triconsonantal roots, but rather overdone semantic derivations with the same sort of consonant radicals and ... yeah, you stopped caring, didn't you? Having a phenomenally boring hobby is a terrible burden.

Profile

bloodyrosemccoy: (Default)
bloodyrosemccoy

June 2025

S M T W T F S
1234567
89101112 1314
15 161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 5th, 2025 10:07 am
Powered by Dreamwidth Studios