Dub Love

Mar. 21st, 2014 09:35 pm
bloodyrosemccoy: (Elsa Lets It Go)
[personal profile] bloodyrosemccoy
Aw, yea, have acquired the Frozen DVD/Blu-Ray combo pack. I will now watch Frozen and "Get A Horse" nonstop for roughly the next couple of years.

And why, yes, I am translating Frozen's "Let It Go" into my own conlangs. To, uh, test them out. Yeah, that's it.

Okay, actually, this isn't really new--I've been doing Disney dubs and writing my own lyrics to songs since I was in junior high. And because I am totally fascinated by multilingual Disney songs. I can get lost for hours watching one song in multiple languages,* and I want in on that action! But this is a first for a couple of my newer languages, and I'm having a blast. Can't decide if I prefer the crazy polysynthetic Sprite Language Mark II version or the Modern OGYAFEse fossilized triconsonantal roots** with their esoteric rhymes, but they're both terribly fun to mess with.

Yeah, I know, I'm a nerd. But hey, we nerds know what we like, and there's nothing wrong with that!


*It is an eternal bummer to me that there are no official Swahili dubs. There's a Zulu dub of The Lion King, but that's as close as we get.

**Well, not quite triconsonantal roots, but rather overdone semantic derivations with the same sort of consonant radicals and ... yeah, you stopped caring, didn't you? Having a phenomenally boring hobby is a terrible burden.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

bloodyrosemccoy: (Default)
bloodyrosemccoy

June 2025

S M T W T F S
1234567
89101112 1314
15 161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 13th, 2025 11:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios