Date: 2011-11-20 03:44 am (UTC)
Good point--a hyphen at the end of a word looks weird. But as someone who grew up reading English, apostrophes either signal possessive or, more frequently, dropped sounds. "Can't, "should've," "goin'," and "seen 'em"--all denote sounds that have been dropped out. But stick a hyphen in and I'll definitely pronounce it--in the form of a slight pause that borders on a glottal stop. It's true for the semantic changes (I pronounce "man-eating fish" different from "man eating fish") and for compounds. When I see "teenager," "today," or "email," I glide through them, but show me the old "teen-ager," "to-day," or "e-mail," and I will stick a stop in there. (And hell, the example people always use to explain a glottal stop--the middle of "uh-oh"--is a hyphen.)

And for fantasy language, this had an unintended consequence in Mark Okrand's Atlantean language for the Atlantis: the Lost Empire movie: to make it easier for the English-speaking actors to read, Okrand wrote it out by the syllable ("NEE-puk! GWEE-sit TEE-rid MEH-gid-lih-men!"), and the actors pronounced it like that.

I'm thinking of this specifically for English monolingual audiences, though. The apostrophe has more past, but I realized that in my head, a hyphen makes more sense as a glottal stop.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

bloodyrosemccoy: (Default)
bloodyrosemccoy

April 2025

S M T W T F S
  12345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 1st, 2025 11:39 am
Powered by Dreamwidth Studios