That's pretty much the only place I've used apostrophes when fooling around with conlangs myself.
I actually had a couple of places where it ended up between doubled consonants as well as I recall, so in my system, the German Nachttisch (Night Table) would have been written Nacht'tisch, clearing up any possible confusion for those coming upon it for the first time as to whether or not to run the 't's together.
no subject
Date: 2011-11-20 03:43 am (UTC)I actually had a couple of places where it ended up between doubled consonants as well as I recall, so in my system, the German Nachttisch (Night Table) would have been written Nacht'tisch, clearing up any possible confusion for those coming upon it for the first time as to whether or not to run the 't's together.