Date: 2009-04-07 06:53 pm (UTC)
Yeah, there's really only three languages in the story: "English", Ilion, and the language of the Holopts (which I haven't named yet, but would have a pseudo-Cyrillic block letter typeface with serifs, and would make up a small fraction of dialogue).

While "phonetic misspellings" wouldn't appear, grammar would be affected by a character's native tongue. Someone with a mild accent (typographically close to the language's "correct" font) would probably not make errors very often, but may be slightly stilted; one with a strong accent would have difficulty with constructions that are very different from how their native language works, may use incorrect auxiliaries (directly translating the ones used by their own language), etc.

Holopts would be especially subject to this (since they're from far away and have little direct contact with either of the other groups), and their language is highly isolating with serial verb constructions and reduplication. The resulting errors would tend to reinforce the other cultures' stereotype of them as big, dumb, bloodthirsty barbarians.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

bloodyrosemccoy: (Default)
bloodyrosemccoy

June 2025

S M T W T F S
1234567
89101112 1314
15 161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 25th, 2025 06:37 am
Powered by Dreamwidth Studios