I'm fairly sure that Fenster comes straight from the latin root that fenestrate comes from, as it means window.
At the moment, I am thoroughly enthralled by the existance of the German word unabzählbarkeit; it means uncountable, and it contains in it an umlaut, two prefixes (un and ab, though I'm not certain what the use of the ab is), and both of the suffixes that turn verbs into adjectives (bar and keit).
I kind of like that when the Germans don't have a word for something, they add prefixes and suffixes and other words until they do have a word for something.
Like the lovely example we were given during orientation program: Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänsfrau. The wife of the man who is a captain for the company that organizes steamboat travel on the Donau River.
no subject
Date: 2007-06-06 10:05 pm (UTC)At the moment, I am thoroughly enthralled by the existance of the German word unabzählbarkeit; it means uncountable, and it contains in it an umlaut, two prefixes (un and ab, though I'm not certain what the use of the ab is), and both of the suffixes that turn verbs into adjectives (bar and keit).
I kind of like that when the Germans don't have a word for something, they add prefixes and suffixes and other words until they do have a word for something.
Like the lovely example we were given during orientation program: Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänsfrau. The wife of the man who is a captain for the company that organizes steamboat travel on the Donau River.