If one contends that one problem of the current society from a woman's perspective is that "Men don't understand us", how exactly is making a totally new and separate language going to help? Judicious addition of new vocabulary - sure, I can see that working. New language? Please... this smacks of that "herstory" movement, which makes me seethe. Know thy etymology! She writes that no language of which she is aware (note my hot grammaring!) adequatley describes a woman's experience. Couldn't we say, actually, that no language captures the enormity of anyone's experience, male or female? We respect brilliant authors in part because they find a way to describe our experience in a way that escapes us.
What kind of grammatical form do they recomend to replace things like "to marry"? Do they at least acknowledge that in proper usage, only a priest or judge marries? Brides and grooms are married TO one another. The direct object usage is for the performance of the service.
In general, I'm leary of any linguistic tendency that might do away with my fav linguistics pick up line - "Hey, baby, wanna go back to my place and do something reflexive?"
As for the fragrant jewel, I preffered Suzie Bright's "devil button." At least she knew she was being funny! On the other hand, their verb for 'To give birth, to bear' is wooban. Say it out loud a few times - it makes me giggle. Woooooban!
no subject
Date: 2007-05-09 04:47 pm (UTC)If one contends that one problem of the current society from a woman's perspective is that "Men don't understand us", how exactly is making a totally new and separate language going to help? Judicious addition of new vocabulary - sure, I can see that working. New language? Please... this smacks of that "herstory" movement, which makes me seethe. Know thy etymology! She writes that no language of which she is aware (note my hot grammaring!) adequatley describes a woman's experience. Couldn't we say, actually, that no language captures the enormity of anyone's experience, male or female? We respect brilliant authors in part because they find a way to describe our experience in a way that escapes us.
What kind of grammatical form do they recomend to replace things like "to marry"? Do they at least acknowledge that in proper usage, only a priest or judge marries? Brides and grooms are married TO one another. The direct object usage is for the performance of the service.
In general, I'm leary of any linguistic tendency that might do away with my fav linguistics pick up line - "Hey, baby, wanna go back to my place and do something reflexive?"
As for the fragrant jewel, I preffered Suzie Bright's "devil button." At least she knew she was being funny! On the other hand, their verb for 'To give birth, to bear' is wooban. Say it out loud a few times - it makes me giggle. Woooooban!