bloodyrosemccoy: (Elsa Lets It Go)
bloodyrosemccoy ([personal profile] bloodyrosemccoy) wrote2014-03-21 09:35 pm

Dub Love

Aw, yea, have acquired the Frozen DVD/Blu-Ray combo pack. I will now watch Frozen and "Get A Horse" nonstop for roughly the next couple of years.

And why, yes, I am translating Frozen's "Let It Go" into my own conlangs. To, uh, test them out. Yeah, that's it.

Okay, actually, this isn't really new--I've been doing Disney dubs and writing my own lyrics to songs since I was in junior high. And because I am totally fascinated by multilingual Disney songs. I can get lost for hours watching one song in multiple languages,* and I want in on that action! But this is a first for a couple of my newer languages, and I'm having a blast. Can't decide if I prefer the crazy polysynthetic Sprite Language Mark II version or the Modern OGYAFEse fossilized triconsonantal roots** with their esoteric rhymes, but they're both terribly fun to mess with.

Yeah, I know, I'm a nerd. But hey, we nerds know what we like, and there's nothing wrong with that!


*It is an eternal bummer to me that there are no official Swahili dubs. There's a Zulu dub of The Lion King, but that's as close as we get.

**Well, not quite triconsonantal roots, but rather overdone semantic derivations with the same sort of consonant radicals and ... yeah, you stopped caring, didn't you? Having a phenomenally boring hobby is a terrible burden.
ext_12931: (Default)

[identity profile] badgermirlacca.livejournal.com 2014-03-22 04:37 pm (UTC)(link)
Have you seen this (http://www.youtube.com/watch?v=qsO418HUnKU)?

This is a man having fun with Disney singing.